yell - 生物股长 吉他和弦谱

「“わたし”は 今 どこに在るの」と 在哪里 是我 现在环顾的命运 为什么 我们 不禁焦躁于答案 踏みしめた 足迹を 何度も 见つめ返す 脚下的足迹 我曾踏过去 多少次我不住得凝视 何不在无名 冰冷黑暗中 坚定地寻找到你自己 枯叶を抱き 秋めく窓辺に 怀抱着 落叶 茫然面对秋风起 忽然想念 某人 潸然流下的眼泪 かじかんだ指先で 梦を 描いた 冰冷的手指 挣扎得努力 描绘我们的前景 还有那清澈 率真的笑容 明明就像在昨天 翼はあるのに 飞べずにいるんだ 尽管羽翼啊在丰满 但是难以迎风飞翔 “我要做真正的自己” 就是某人说过的话 ひとりになるのが 恐くて つらくて 常一人独自承受着害怕着 辛酸着 然而在历练中却不断得逃避着、迷茫着 优しいひだまりに 肩寄せる日々を 温暖的阳光照着我 肆意撒落在我肩上 但是即便柔弱如蝼蚁 依然顽强坚持向前去 越えて 仆ら 孤独な梦へと歩 く 起来呀 我们呐 就现在向 我们的梦 迈步 紧紧地 抓住那 我们的梦 向着明天 迈进 サヨナラは悲しい言叶じゃない 萨扬娜拉这话并不是一定意味着悲伤 每次分别时候我都会不禁向着你呼喊 それぞれの梦へと 仆らを繋ぐ YELL 我们何不彼此拉着手向我们各自的梦 yell 坚定不移我们一定会全都变得越来越 强壮 ともに过ごした日々を胸に抱いて 一言为定将我们度过的岁月深深保藏 即使在不同的天空里 我们独自在翱翔 飞び立つよ 独りで 未来(つぎ)の 空へ 好吧 飞翔 即使独自闯 去未来 的天空 也请不要中断这思念 保护它 在心中